Ka Manu - Traditional

ʻAuhea wale ʻoe e ka manu
Kuʻu hoa ʻalo leo o ka pō anu
 
Mea ʻole ia anu a i ka manaʻo
Ke koʻīʻī koi mau a ka puʻuwai
 
Na wai no ʻoe e pakele aku
Ua like me ka liko aʻo ka lehua
 
Ka maka o ka lehua ka mea aloha
Ka wehi holu mai ma ka hikina
 
E honi kaua e ke aloha
Ke noe mai nei ka pua lehua
 
Alia ʻoe aʻe pūlale mai
A hala o maile lau kapalili
 
He lili ka manaʻo o ke kapena
Naʻale poʻipū aʻo ka moana
 
Ua ana pono ʻia koʻu manaʻo
E ka lei hulu nani hulu melemele
 
He mele kaulana no Nihoa
Ua hui Kaneʻohe me Pohoʻiki
 
Haʻina ʻia mai ana ka puana
Goodbye kāua me ka ʻehaʻeha
Listen, you bird
My companion who weathers gossip of the cold night
 
This cold is nothing to my mind
The heart's desire is ever urgent
 
Who can escape you
You are like the bud of the lehua
 
The eye of the lehua is what I love
The adornment that sways to the coming
 
Let`s kiss, love
The lehua flower mists
 
Don`t rush me
The maile's leaves are trembling
 
Jealous is the mind of the captain
Engulfing are the waves of the ocean
 
My mind is made up
Lei of beautiful feathers, golden feathers
 
Nihoa's song is famous
Joined were Kaneʻohe and Pohoʻiki
 
The story is told
We say goodbye with great pain

Source: Hula Records Album: "Alice Kuʻuleialohapoina`ole Nāmakelua" translated by Alice Nāmakelua - In the 1850's, a love affair between a Kohala boy and Hilo girl was opposed by her parents. As a young girl, Alice Nāmakelua, met the boy, who was by then a man in his fifties, heard the song and listened to the bittersweet tale. Verse 1, stanza 2 and verse 2, stanza 1, is the parents' opposition fed by gossip. Liko lehua, maka lehua, lei hulu are all ways of describing a sweetheart in terms of nature. Liko lehua or bud of the lehua means a very young sweetheart. Verses 6 and 7 are the girl's words, the other verses, quoting the boy. The captain in verse 7 may represent the parents who still have control over the young lovers. The opposition on both sides engulf the lovers like the waves of the ocean. Verse 9, the place names, Kaneʻohe (bamboo man) on Oʻahu and Pohoʻki (small hollow), an inlet near Kalapana, in the Kaʻu district of Hawaiʻi, represents the distance between the lovers. Nihoa may mean their love is barren like the island. Neither of them ever married.