Uluwehi O Kaʻala - Words and Music by Kanihomauole

Uluwehi ka luna o Kaʻala
Kāhiko ʻia mai la e ka ʻohu
ʻAlawa kuʻu maka i luna
Ka piʻo a ke ānuenue
Alawa kuʻu maka i lalo
Ka hulali a ka wai liʻula
ʻAuwana i ke kula o Leilehua
Me ka ipo honehone o ke aumoe

Hui:
Pā mai ka makani he Moaʻe
Hōʻinoʻino nei i ka manaʻo
I laila māua i pili ai
Me ka ipo honehone o ke aumoe

Hoʻohihi aku au e ʻike
I ka wai aniani o uka
ʻOia wai one a ka manu
Kaomi ana i ka manaʻo
O ke ahe mai a ke kēhau
Hali mai ke ʻala onaona
Olu laʻi ka walea ʻana iho
Ma ka poli nahenahe o kuʻu ipo


Beautiful is the top of Mount Kaʻala
Adorned by the mists
My eyes glance upward
At the arching rainbow
My eyes glance downward
At a mirage sparkling
I wander over the plains of Leilehua
With my dear one at midnight

Chorus:
The tradewind blows hither
Disturbing my mind

There, we were together
With my dear one at midnight

I long to see
The sparkling waters of the uplands
The refreshing waters loved by the birds
And attracting one's attention
A breath of dew wafts down
Bringing a sweet fragrance
That delights me as I repose
In the loving arms of my loved one

Source: Charles E. King’s Hawaiian Melodies, Translated by Mary Pukui © 1916, 1943 Charles E. King